和文化圈的人认识就是有各种好处。比如说,我就不用为自己掏买书的钱了。甚至盗版书的钱也不用。我可以像劫匪一样悍然索取。——当然,我会打着友好和善的旗号,“大师,我过生日了噢~”然后一本很好看的小说就来了。啊,啊啊啊,世界如此美好。
  
  
  这本书一共372页。在第一张示意图出现的时候,我停顿了一下。伸个懒腰。不是犯困,是因为空调开的28度。吃块巧克力,想了一会图的意思。没想出来。再往下看着看着晚上11点多的时候,全书看完。不是我读书快,这个故事情节并不复杂,给我的感觉就像我写程序的时候,就一个单线程在跑,也不用费神考虑进程间通信什么的。而译者的文字也明白晓畅。一路下来略无阻碍。嗯,翻译是打破语言壁垒一件事,功德无量。
  
  不过先读到的还是译后记。嗯,译后记写得很有激情。最亮还是“犬夜叉”。写译后记的时候,译者很激动吧。拿到书之前不知道讲的是个什么故事,光看书名,我还以为是一本跟占星术有关的呢。另外很有愧意的是,动作场面都被我草草掠过。我自己的小小经验是,遇到动词的时候,要在汉语里寻找一个贴切的词还是挺耗心神的。但我打小读武侠小说就留下了后遗症,碰到动作描写就刷刷刷往后跳。唉,向译者致歉。
  
  任何自封绝对正确的人,都会将周围人拖入不幸。看看那个清教徒希特勒就知道了。没有谁永远正确。永远正确的最后都会走向极权。也许“正确”这个词本来就意味着某种不正确。“神圣不可侵犯”这句话更是罪恶。请善意地对待冒犯你的人。请不要轻易就全力捍卫你的信仰。请不要热情地纠正与你不同的人。
  
  我知道这个观点很迂腐。也很幼稚。就像我初二时认为几何学就是上帝、三角形就是圣父圣灵圣子一样。也许我这样活一辈子,唯一得到的就是,被坑被蒙被拐被骗,人为刀俎我为鱼肉。这是极有可能的。宽容和自由在盲从和肾上腺素面前总是不堪一击。但我只有一次生命,与成为一个正确的人相比,我更希望自己能成为一个善良的人。
  
  如果你看到了这里,我相信你也是一个充满善意的人。请允许我送上一个微不足道的笑容。愿你冬天不冷。愿你新年安平。